Center for Middle East Studies
Books and Book Chapters
Books and Book Chapters
This book is a deeply personal exploration into family, empire, art and identity. In a series of letters written to her father, her great-grandmother, and her children—and to the thinkers and artists she claims as intellectual kin, such as Frantz Fanon and Hannah Arendt—Azoulay traces the history of Arab Jewish life in Algeria, and how it was disrupted by French colonialism.
This book explores God’s use of violence as depicted in the Hebrew Bible. Focusing on the Pentateuch, it reads biblical narratives and codes of law as documenting formations of theopolitical imagination. Ophir deciphers the logic of divine rule that these documents betray, with special attention to the place of violence within it.
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research.
The Islamic world's artistic traditions experienced profound transformation in the 19th century as rapidly developing technologies and globalizing markets ushered in drastic changes in technique, style, and content. Despite the importance and ingenuity of these developments, the 19th century remains a gap in the history of Islamic art.
Reel Gender is a groundbreaking collection that addresses the collective realities and the filmic representations of Palestinian and Israeli societies. The eight essays, by leading scholars, demonstrate how Palestinian and Israeli film production—despite obvious overlaps and similarities and while keeping in mind the inherent asymmetry of power dynamics—are at the forefront of engaging gender and sexuality.
This chapter explores the effects of women writers entering the Orientalist tradition of British travel writing from Iran (then Persia), starting with Sheil, and asks what their entrance means for the genre’s strategic deployment as an imperialist tool.
The Brown University Department of French and Francophone Studies developed an engaged scholarship course with meaningful crossover in the Center for Middle East Studies. Offered in French, The Refugee Experience: Migrations, Displacements has a broad humanities frame, with elements drawn from literary studies, history, philosophy, film studies, and anthropology.
An interactive, open-access born-digital work, this groundbreaking book decenters Islam from a geographical identification with the Middle East, an articulation through men’s authority alone, and the assumption that premodern expressions are more authentically Islamic than modern ones.
Focusing on the former province of Galicia, this book tells the story of Europe’s eastern borderlands, stretching from the Baltic to the Balkans, through the eyes of the diverse communities of migrants who settled there for centuries and were murdered or forcibly removed from the borderlands in the course of World War II and its aftermath.
This book offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research.
Archaeology, Nation, and Race demonstrates how archaeology and concepts of antiquity have shaped, and have been shaped by colonialism, race, and nationalism. Structured as a lucid and lively dialogue between two leading scholars, the volume compares modern Greece and modern Israel—two prototypical and influential cases—where archaeology sits at the very heart of the modern national imagination.